Cosa possiamo fare per aiutarti?
Traduzione giurata o asseverata
La traduzione asseverata e certificata è spesso l’unico tipo di traduzione riconosciuta da tribunali, servizi governativi territoriali, ambasciate e consolati, università e da enti che si occupano del riconoscimento dei titoli accademici.
Come ottenere una traduzione giurata?
Per iniziare, dovrete inviarci una copia originale del documento da tradurre al fine di offrirvi un preventivo. Una volta accettato il preventivo, noi procederemo con la traduzione e poi potrete decidere se ritirare il documento direttamente presso i nostri uffici oppure se farvelo recapitare al vostro domicilio.
Per un preventivo o maggiori informazioni, contattateci al seguente numero: +32 489 28 15 07 o inviateci i vostri documenti a info@translationservices.be
Traduzione di documenti ufficiali
Cos’è la traduzione giurata di un documento ufficiale?
In Belgio, la traduzione di documenti ufficiali è soggetta a delle regole ben precise che possono essere riassunte qui di seguito: un documento ufficiale può essere tradotto solo da un traduttore giurato in possesso di un numero identificativo valido (VTI). La traduzione di un documento ufficiale deve essere accompagnata da un’apposita formula e deve contenere la firma elettronica del traduttore giurato.
Tipi di documenti
- Contratto di vendita e di affitto
- Sezioni, sigilli e timbri del passaporto
- Atto di divorzio
- Atto di matrimonio
- Certificato di nascita
- Diploma e titolo universitario
- Documentazione finanziaria ed estratti conto
- Referto medico
- Sentenza di divorzio
- Sentenza ufficiale
- Lettera di referenze
- Licenza e autorizzazioni
- Patente di guida
- Procura
- Pagella scolastica
- Casellario giudiziale
- Statuto d’impresa
- Testamento
- Visto, documento di immigrazione e documentazione doganale
Servizio di interpretazione asseverata
Siete alla ricerca di un interprete asseverato per il prossimo incontro con il vostro legale, per un’udienza, per un appuntamento presso il vostro notaio, per delle cerimonie ufficiali o per una riunione? I nostri interpreti asseverati potranno offrirvi dei servizi di interpretariato adatti alle vostre esigenze.
Interpretazione consecutiva
L’interpretazione consecutiva rappresenta spesso la soluzione migliore in occasione di riunioni o incontri privati all’interno di gruppi ristretti di persone. I nostri interpreti asseverati traducono direttamente i discorsi degli interlocutori, garantendo così una comunicazione precisa e fedele.
Interpretazione simultanea
In occasione di conferenze internazionali, trattative, processi o riunioni multilingue, l’interpretazione simultanea risulta essenziale. I nostri interpreti asseverati lavorano all’interno di apposite cabine, fornendo ai partecipanti una traduzione in tempo reale attraverso delle cuffie. Questo metodo consente una comunicazione fluida ed efficace.
Revisione e Correzione bozze
Proponiamo dei servizi professionali di revisione linguistica per testi in lingua francese, inglese, araba, italiana, spagnola, olandese, russa e tedesca.
Il ruolo dei nostri revisori si articola in due fasi. Nella prima fase esaminano il vostro documento da un’altra prospettiva al fine di ottenere un’analisi dettagliata. Nella seconda fase rielaborano il contenuto per migliorare la fluidità e la coerenza del vostro messaggio.
Inoltre, il nostro team effettua il servizio di revisione bilingue tra il testo originale e quello già tradotto.
I nostri revisori verificano l’esattezza della traduzione e l’equivalenza dei due testi, confrontando rigorosamente il testo originale con la sua traduzione. Infine, laddove necessario, modificano stile e contenuto del testo tradotto.
Ciascun revisore incaricato di perfezionare i vostri documenti o di migliorarne la qualità letteraria farà in modo che il prodotto finale risponda ai vostri rigorosi standard di qualità.
Non esitate a chiederci un preventivo utilizzando il modulo di contatto.
Apostille e legalizzazione
L’apostille è una certificazione internazionale che attesta l’autenticità delle firme presenti sui documenti ufficiali. Essa viene apposta sia su tutti i documenti ufficiali emessi da un’autorità belga e destinati all’estero, che su quelli di provenienza estera e destinati ad essere utilizzati in Belgio.
Se avete bisogno di un’apostille, una legalizzazione presso il Servizio pubblico federale degli affari esteri o un’ambasciata, contattateci al numero +32 489 28 15 07 o inviateci un’email a : info@translationservices.be